本文来自第三方投稿,作者:他舟
《请回答1988》是我这辈子最喜欢的韩剧,没有之一。
为什么喜欢它啊,原因有很多。你能想象到一个姑娘半夜不睡觉一边看剧一边抄作业还一边哭得稀里哗啦的场景吗?是不是瞬间脑补出了一场大戏?当然,它并不是今天的重点。我想表达的是,其实这大概就是一部好作品的魅力,无论故事的背景离你有多远、无论故事被如何诉说,我们也总能被打动。
听说《请回答1988》要翻拍中国版了,剧名为《我们的青春期》,目前正式备案。这部剧演员全部启用了新人,剧情相比原来也有了很大的改动,但是网友们纷纷表示拒绝、高喊求放过。的确,原版的《请回答1988》在我们心中占据着至高的地位,那里装满了笑点泪点,是一个难以忘怀的美好时代。现在翻拍,如果不能拍出时代感,不能拍得动人,又何苦呢。
新剧里的女主和男主
自从翻拍的消息曝光以来,大家就以不同的方式捍卫着自己对原版的那份热爱与忠诚。剧情台词,片段视频,无论是何种形式呈现的《请回答1988》都让我们感动如昨,给予大家一记满满的直达内心深处的回忆杀。但是,唯独有一点一直被人忽略,那就是剧里的音乐。
你还记得《请回答1988》里第七集才出现的插曲《双门洞》吗?
오늘은 잊고 지내던(今天遗忘了许久的)
친구에게서 전화가 왔네(老朋友来了电话)
내일이면 멀리 떠나간다고(说明天就要远行)
어릴 적 함께 뛰놀던(约我在小时候一起玩耍的)
골목길에서 만나자 하네(那条小巷子见面 )
——《双门洞》朴宝蓝
这首由歌手朴宝蓝演唱的《双门洞》,是在第七集的时候作为插曲添入《请回答1988》的。现在我再去听,前奏响起的时候,那些专属于双门洞的过往还是不断在脑海里回荡。
《请回答》里面,五家人都住在双门洞,热热闹闹,邻居之间今天我送你一碟菜,明天我送你几根玉米。剧里的第一幕就是五个小伙伴聚在一起,簇拥在电视机前聊天吃零食。等到了饭点的时候,各家妈妈在门口喊上一句“正焕回家吃饭了”“善宇回家吃饭了”“德善回家吃饭了”,胡同里久久飘荡不去的是温情。
那个时候的双门洞是属于几个小孩子的双门洞,崔泽比赛失利时小伙伴们送出发自内心安慰,从来没有忘记彼此生日的小伙伴聚在一起过了一个又一个生日,当其中一个有中意之人时其他伙伴鼎力相助。这也是我们的童年时代啊,我们也有属于自己的双门洞,我们也有小时候一起玩耍的老朋友。从很小的时候就一起翻墙一起玩火一起做了很多事情,后来也像1988结局那样,长大后慢慢陆续搬出了老房子。但是现在想想,小学初中一群人一起上学回家,周末的时候互相借作业抄的日子,仿佛就是昨天。
其实这首能够引起心头涟漪的《双门洞》最初的名字叫作《惠化洞》,是由韩国男子组合动物园演唱,歌曲表达的是对渐渐离去的儿时伙伴的思念之情。从1988年发行之后就一直深受大家的喜爱,而它的内容恰好与《请回答1988》的剧情相契合,因此经由朴宝蓝再次演绎后,定为该剧的OST歌曲。朴宝蓝拥有清澈干净的嗓音,而她深情演绎的童年回忆,字字句句情真意切。
朴宝蓝
你还记得《请回答1988》里每次讲到亲情时就会出来的插曲《你不要担心》吗?
지나간 것은 지나간 대로 (过去的日子,走过的路)
그런 의미가 있죠 (都是如此的有意义啊!)
우리 다함께 노래합시다 (我们尽情的唱歌吧!)
후회없이 꿈을 꾸었다 말해요 (聊聊我们心中无憾的梦吧!)
——李笛《你不要担心》
我一直觉得整部剧里的亲情梗,总是能在不经意间戳到你泪流满面。我们的父母没有一颗什么都懂的聪明脑袋,他们不是英雄不是超人没有盔甲,但却是全天底下最疼爱最包容我们的人。
在德善以为全家人都忘记自己生日的时候,爸爸悄悄地递上蛋糕,面对女儿关于偏爱的不悦,他说:“爸爸也是第一次做爸爸啊。”
宝拉参加学生运动在巷子口被围捕,妈妈在雨里护着女儿颠三倒四地向警察说着宝拉的优秀,女儿慌乱中却低头盯着妈妈白天撞到门上的脚趾出了血染红了白袜子,心高气傲的她第一次张口说“我错了”。
还有宝拉出嫁那天,在向父母鞠躬时才发现给爸爸买的鞋子大了,他是在鞋子后垫了卫生纸陪宝拉走完的仪式,于是婚礼上的新娘哭到不能自已。
我回忆这一段的时候恰好播放着《你不要担心》这首歌,所以是边哭边写的。你不要担心,这像是父母说给孩子的,“一切有爸爸妈妈在”。你不要担心,这又像孩子说给父母的,“我长大了不必担心”。无论是做父母还是做儿女,这都是人生第一次,虽然有时候觉得父母很丢人,虽然有时候觉得孩子很顽劣质,我们都一直是彼此最爱的人。
《你不要担心》这首歌在剧里用的是李笛的翻唱版本,原唱则是韩国殿堂级乐队“野菊花”。因为电视剧的热播,这首发布于2004年的歌曲一度成果韩国年度最火OST,但是后来却因为抄袭风波让所有人担了心。不过,我们关于1988里亲情的最初的感动从未变过。
你还记得《请回答1988》里那首差不多贯穿全剧始终的《青春》吗?
언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘(总有一天终会逝去的吧 这翠色的青春)
지고 또 피는 꽃잎처럼(就像开了又谢的花瓣一般)
달밝은 밤이면 창가에 흐르는(明月夜里 窗边流动的)
내 젊은 연가가 구슬퍼(我年轻的恋歌 如此悲切)
——金必、金昌完《青春》
岁月是一场有去无回的旅行,好的坏的都是风景。不可否认,爱情在我们的青春里有着浓墨重彩的一笔。有时候不必说话,单单是一个眼神里就藏着百般喜欢。青春期的爱情,懵懂、羞涩、犹豫、感伤,无论是何种模样都是万分美好的。
德善和正焕
《请回答1988》中五人党青春期的爱情,也是赚足了你的泪点和笑点。没有太多的矫揉造作与无病呻吟,没有那些让人尴尬的神巧合与神转折,那些情节仿佛真就是我们青春该有的样子。
正焕知道德善要去晚自习室学习到很晚,自己就在房间里等她回来。明明是在看书,眼睛却总是不自觉地往墙上的时钟瞟。看到外面下雨,担心德善没有带伞,特意送伞过去自己却淋雨回来。在坐公交车的时候,德善被一群男生撞到,是正焕悄悄走到她身后替她解围为她挡住拥挤的人群。
就像《青春》里唱的那样“总有一天终会逝去的吧 这翠色的青春 就像开了又谢的花瓣一般”。虽然正焕很好,可他的犹豫让这段喜欢变得悲切,每次崔泽都比正焕快一步向德善表达心意。我们年轻时,都曾经为正焕这样的男孩子奋不顾身,然而慢慢地,我们更需要的是阿泽这样的坚定不移。
崔泽和德善
崔泽会告诉朋友们:我喜欢德善,男人喜欢女人的那种。和德善在一起,他从不掩饰自己的爱意。他会在德善遇见暴露狂之后,担心她的安全,专门到卫生间门口等候,并告诉她:“我在这儿等你。”他在初雪的那天,大胆邀请德善一起去看电影,准备表明自己的心意。
剧里《青春》这首歌原曲为Sanullim摇滚乐队,改编后由韩国歌手金必演唱,同时邀请到原曲词曲作者金昌完参与合晿。歌声有一点感伤,不过这才是真正的青春呐,有甜蜜多的却是苦涩。而其中的苦涩滋味,以后回想起来,却也不全是遗憾多有几分美好。
韩国歌手金必
《请回答1988》要翻拍,那些在双门洞听过的歌和唱过的青春却再也复制不了。感谢《请回答1988》两千多分钟的陪伴,从始至终我并不是一无所有,感恩。
《请回答1988》剧组原班人马2017年4月重聚
评论